Englisch-Portugiesisch Übersetzung für smell
- cheirarO meu derradeiro argumento é que, inclusivamente no que respeita à roupa, as pessoas notaram que deixaram de cheirar a tabaco. The final point I would make is that, even in terms of their clothes, people find that there is no longer a smell. Se levarem crianças para a escada à saída do restaurante aqui, neste mesmo edifício, vão sentir que ficam a cheirar a tabaco durante uma meia hora. If you take children to our own stairwell outside the restaurant here, they smell of smoke for half an hour afterwards. Guarde-a durante uns anos, até à revisão do REACH, pois nessa altura já estará podre e a cheirar mal, para lhe recordar que tem de chegar a acordo com outra maioria. Keep it for a few years until the overhaul of REACH, when it will smell putrid and remind you to come to an agreement with another majority.
- cheiroUm cheiro desagradável não deve ser disfarçado por outro aroma. A bad smell must not be covered by another smell. O cheiro era absolutamente nauseabundo! The smell is absolutely disgusting! O PES é turvo e, além disso, apresenta mau cheiro.PES is cloudy, and has a really bad smell.
- olfato
Definition für smell
- A sensation, pleasant or unpleasant, detected by inhaling air carrying airborne molecules of a substance
- The sense that detects odours
- To sense a smell or smells
- ''Followed by''''''''or''''''''if descriptive'': to have a particular smell, whether good or bad
- To smell bad; to stink
- To have a particular tincture or smack of any quality; to savour
- To exercise sagacity
- To detect or perceive; often with ''out''
- To give heed to
Anwendungsbeispiele
- I love the smell of fresh bread
- I can smell fresh bread
- Smell the milk and tell me whether its gone off
- The roses smell lovely
- Her feet smell of cheese
- The drunkard smelt like a brewery
- Ew, this stuff smells
- A report smells of calumny
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher